Browsing the database
Genealogy of the French in North America
About the errors
On many family sheets, you will see notes in yellow. They can be notes relevant to a person and following the personal data or family notes and shown under the name of parents.
Here are some examples.
François, coseigneur de Pabos, puis de Cournoyer, baptized 1708-03-04 Plaisance (Acadie) (DGFA 1037), married Trois-Rivières (Qc) 1749-03-17 Marie Josèphe HERTEL dit COURNOYER
Marie Madeleine, born 1710-05-25, baptized 1710-05-25 Détroit (Sainte-Anne) (Michigan) (DGFQ 1022), married Détroit (Sainte-Anne) (Michigan) 1728-05-25 Pierre CHESNE dit LABUTTE
Siméon, Jesuit (jésuite), born 1719-04-26 Moret auj. Moret-sur-Loing (Saint-Mamers) (Seine-et-Marne : 770316), France (Le père Pierre Chaumonot de la Compagnie de Jésus: autobiographie et pièces inédites), died 1790-04-26 Nice (Alpes-Maritimes : 060088), France (CNF 185)
First of all, there are sources and notes. The sources are delimited by round parenthesis, e.g. PRDH, DGFA, DGFQ and the publication Le père Pierre Chaumonot de la Compagnie de Jésus : autobiographie et pièces inédites according to the first field following the birth data. In the 4th example, the burial is from CNF 185. Notes are delimited by a yellow box: Note, Error, Conflict or Origin. A note has more details. An error is a mistake found in another work (i.e. what follows the word "error" is the mistake to correct if your data is from that source). A conflict indicates that two (or more) sources have different data. A note about the origin will tell usually that no foreign record was found, there is a gap in the records or the family name was found at that place, all this being about immigrants. Let's explain the examples.
In the two first cases, a source, likely an
original record, tells us that Jean
François and François are from Reims or Rennes.
However, the birth record is known proving that this origin is wrong,
despite it is on the original record.
In the third example, there is a typo in another source and the actual date is found in the original records.
the last example, there are two mistakes. First of all, the
source FO 28 (Fichier Origine, version 28) says that Siméon is
born in Nice while the source indicates Moret-St-Memmes, Nice being the
place of death. Also, the place of birth, Moret-St-Memmes,
doesn't exist. Data in the CNF book are often from secondary
sources, the religious archives and not the records in France.
After an extensive search, the only place that could be found was the
parish St-Mamers de Moret.
errors about couples are similar. However, in some cases, they
are individual notes displayed under the couple listing because they
are too long. Here is an example about a couple:
Error: m 1728-10-14 (prdh)
The marriage (m) according to the source prdh is supposed to occur the 1728-10-14 while a more reliable source (usually a copy of the original record) shows another date.
Why declaring the mistakes ?
about the known errors has the purpose of limiting their
extension. That is, if you copied an erroneous data without
knowing it, you will repeat it. If it is your mistake, i.e. a
source not reproduced as is, the error has a limited range because
there are so many errors on the Internet today that it is anyway
necessary to compare many different web sites. But if the error
is from a reliable source that everybody is copying, then all those web
sites may have reproduced the same mistake and you will have a wrong
By emphasing the error, you can
correct your own work and even tell your cousins having common
ancestors. This is quite necessary with data released
recently. Many genealogists trust blindly the Fichier Origine for
foreign record, but I found many mistakes by comparing with their own
sources. Other are relying on Tanguay, the Red Drouin or
Jetté for rebuilt families or marriage, even if Tanguay was
corrected by Leboeuf, Drouin by himself (see the three appendices with
corrections and dated 1978, 1979 and 1985) and Jetté by himself
(in 1996) and by Denis
Beauregard (in 1998), the late René Jetté later
suggesting to genealogists to send their error report to
Beauregard. The advanced genealogist finds out that any important
work will become a copied reference but also that it contains mistakes
and it is very hard to correct them because of the size of the work and
the many sources that can publish about those mistakes (books on the
same topic, genealogical reviews, the next version of a répertoire, etc.).
Genealogy of the French in North America
© Copyright 2006 Denis Beauregard